它们就这么慢地爬着,在老家的屋旁。
它们爬得无声无息的,却总留一条足迹,似作文人网Www.ZuoWenren.coM乎是为人们画一张地图,等着我们寻找它们。
小时候总爱捉上几只蜗牛,把它们并排列在墙上,看着,盯着,一定要它们比赛,看谁爬得快些,但它们多是在挪移之间就脱了“赛道”,各自向别处散去。
大抵是因为它们视觉不灵敏吧。
于是,又试了许多次,即便为它们设了围栏,也在我恍神时溜了出去。
这才觉得它们时一种自由的动物。
它们是行动迟缓些,但总是好“冒险”的。树叶上、菜架上、秸秆上,它们何尝没有触过满天的云锦呢。
不久之后,我在窗外平台上看到一只蜗牛,那窗台上是极崎岖的,还落有石砾、粉末状的杂物,但它仍然艰苦地往前。它的头与脖颈弓下了,整个身体都因爬行而伸得如被擀面棍碾过,笨而重的螺壳仿佛被架在履带上,也同它一起向远方驶去。
忽而觉得它不如原来那般慢了。
此时此刻,它已经爬出去很远了,我几乎要把身体也探出窗外,我惊异地发现它正要爬过一个比它长一个螺壳的缝,这是窗与窗之间的一条空隙。而它并没有选择从墙上绕过空隙,而是毅然绝然地直接跨到它将要行的地方去,我不禁唏嘘:“它的旅行时间遥遥无期,值得为此冒险吗?”正当我担心它马失前蹄之间,它已探出四分之一的身体了,它的足在空中收缩着,直到前半身触到踏实的地才休息片刻。
它在空中架了一座桥!
我仿佛见到一条即将断的绳子,心被五花大绑后结结实实地吊了起来,在我看来,它随时都有可能掉下来。
但它呢,缓缓地,一丝一毫地前进,突然它后半身掉下了,但前足已死死巴住前方的平台。
它终于成功了!
我瞪圆眼,叽叽咕咕地想讲什么又讲不出来,许久,才觉察到那种认定方向就不改变的自由与“固执”。
这倔强的蜗牛。
